Форум » "La Revancha - 89" » Актёры "Реванша". (продолжение) » Ответить

Актёры "Реванша". (продолжение)

Elena:

Ответов - 221, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Андрей: Kriskin пишет: А это что за сериал? "Nina mimada"(1998)

Андрей: Чело Родригес в 70-е годы. В той же статье приведены её параметры. 92-60-92 рост 1.72 из архива журнала "Estampas"

олеся-27: Да уж. С ее взглядом только играть в фильмах в стиле фэнтези.


Андрей: Абриль недавно уйму новых фоток накачала. Вот одна из них. Она тут с племянницами. Как раз на 39 лет и выглядит, так что не думаю,что она себе возраст в профиле убавила. Она 1969 года и есть!

олеся-27: Андрей пишет: Абриль недавно уйму новых фоток накачала. Вот одна из них. Она тут с племянницами. Как раз на 39 лет и выглядит, так что не думаю,что она себе возраст в профиле убавила. Она 1969 года и есть! Хорошенькая она тут. Жаль, что мы видели ее только в одном сериале. Такой талант "зарывать в землю"...

Ana: олеся-27 пишет: Жаль, что мы видели ее только в одном сериале. Такой талант "зарывать в землю"... В России показывали две теленовеллы с Абриль Реванш и Запретная женщина .

ElegieLA: А не подскажете, почему имя Симанкаса пишется по-разному? В титрах "Реванша" он указан как Жан Карлос Симанкас, а в "Каине" - как Жан Карло. С чем это связано?

Андрей: Мне кажется с тем что последняя "С" в испанском языке не произносится. Поэтому иногда пишут так как слышат. Даже его фомилию иногда пишут как "Симанка" - Simanca ак же как Чимарас - Chimara

nafania: Мне кажется с тем что последняя "С" в испанском языке не произносится.Ну вообще-то, не произносить конечную букву S считается грубейшим нарушением морфологии испанского языка. Так же как и написание буквы Ke/Ki вместо que/qui. Хотя в неоффициальном испаноязычном интернете такое присутствует повсеместно. Испанцы стрямятся к сокращениям при написании так же как и мы... Но Карло и Карлос также считаются разными именами. И вразумительного ответа с изменениями имени Симанкаса мне так никто и не дал... Думаю, что все дело в псевдониме, так как в оффициальных бумагах имя нигде не числится, поэтому действительно каждый пишет так как слышит.

Андрей: nafania пишет: И вразумительного ответа с изменениями имени Симанкаса мне так никто и не дал... Ещё почему -то в венесуэльском инете фамилию "Nunez" упорно пишут как "Nucez". Не всегда,правда,но очень часто. Ну а по поводу Carlos-Carlo можно иначе это объяснить. При составлении титров одна буква S просто могла выпасть. Написали как услышали,отсюда разночтения. Букву "Z" тоже, кстати говоря, не произносят. Chavez произносят как "Чаве". И имя Carlos звучит как "Карло". Проще конечно у самого Симанкаса ,спросить если он ответит, конечно. Саш, а Вирхинии Ланкастер тема очень понравилась ! Она такой коммент. трогательный оставила! То же смаое и уменя в теме о Рейнальдо Ланкастере. Я думаю,что Ланкастер и Дельфин вполне заслуживают отдельных тем. Может кто -нибудь новую инфу там выложит. Кстати,никто незнает,что там с профилем Серфати? Сейчас пытался зайти а он недоступен.



полная версия страницы