Форум » Архив раздела Fanfiction » "La Revancha-2" Месть Габриэлы ч.3 » Ответить

"La Revancha-2" Месть Габриэлы ч.3

Масяня: Что ж, тема, видимо, закрыта..хотя странно, всего 140 сообщений... Ладно, продложаем-с

Ответов - 551, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 All

Масяня: Да девчонки, смотрю у вас тут уже совершенно свой междусобойчик на тему, когда надо возвращаться домой

Elena: Масяня пишет: Да девчонки, смотрю у вас тут уже совершенно свой междусобойчик на тему, когда надо возвращаться домой О, это ж надо ты придумала ещё одно название этой теме Теперь даже не знаю, чьё лучше

раушкина: А у меня такой тормозной вопрос: Брихиду куда дели? Вроде как про нее я пока ничего не читала? А маменькиного сынка Хулио без нее как-то трудно представить...


Elena: раушкина пишет: А у меня такой тормозной вопрос: Брихиду куда дели? Вроде как про нее я пока ничего не читала? А маменькиного сынка Хулио без нее как-то трудно представить... Маш, а почему ты оставила вопрос «читателя» без ответа?! Уж не забыла ли, что Брихида в сюжете у тебя была. Она в какой-то из глав беседовала с Энкарнасьон. Так что с Брихидой вроде всё нормально и она в фике есть, вот только непонятно (или я просто не помню), живёт ли она с Хулио или отдельно от него.

Масяня: Elena пишет: Уж не забыла ли, что Брихида в сюжете у тебя была. Она в какой-то из глав беседовала с Энкарнасьон Да, я помнила что есть, но что-то руки все не доходили найти, где же она была в сюжете =) живет отдельно.

Elena: Масяня пишет: Да, я помнила что есть, но что-то руки все не доходили найти, где же она была в сюжете =) Да, не так уж и давно она была :-)

Масяня: В прекрасном расположении духа, Андре вышагивал по коридору дома, направляясь к лифту. Ему отчаянно хотелось приветствовать всех встречных прохожих, но, как назло, в новом доме было еще слишком мало постояльцев, и пустые вестибюли заполнялись лишь солнечными бликами, да шумом городских трасс. Напевая себе под нос французскую считалочку, Андре вдруг чуть не столкнулся с выходящим из одной из квартир на том же, 4-м этаже, высоким темноволосым мужчиной. - О, пардон! – от неожиданности по-французски произнес Андре. Мужчина, видимо, испугался не меньше него самого, тоже отскочил в сторону, как ошпаренный. Но уже через секунду оба заулыбались, поняв всю глупость ситуации. - Я прошу прощения, я чуть не сбил вас, м’сье, - Андре с улыбкой протянул руку незнакомцу. Тот лишь удивленно посмотрел на него, но руку не пожал. - Мы с вами, соседи, и я был бы рад познакомиться, - все еще улыбаясь, медленно продолжил Андре, боясь, что от волнения его испанский звучит менее грамотно. Мужчина внимательно выслушал Андре и, наконец, ответил: - Нет, мы не соседи, сеньор. Я здесь не живу, - он справился с дверью и уже хотел было уходить, но очередной вопрос навязчивого француза остановил его: - Но вы ведь закрываете эту дверь, значит, вы тут живете? Уже более нервным тоном мужчина процедил: - Сеньор, я вижу, вы понимаете испанский. Я же вам сказал, что не живу здесь! Впрочем, - он взглянул в обескураженные голубые глаза француза и понял, что перегнул палку. – Удачного вам дня! Быстрым шагом, не дожидаясь лифта, Алехандро спустился по лестнице и выскочил на улицу. Хулио Сесар сидел в своем кабинете, обдумывая план дальнейшей работы. Его мысли прервала Сильвия, тихо зашедшая в кабинет. Она любила пугать его почти бесшумной своей походкой, за что он и прозвал ее «моя пантера». Супруги не виделись с утра, поэтому долго не могли оторваться друг от друга в приветственном поцелуе. Тем не менее, вспомнив, что пришла по делу, Сильвия первой отстранилась. Шутливо нахмурившись, Хулио Сесар сдвинул брови, обеими руками призывая жену назад. - Подожди, Хулио, - мягко, но настойчиво освободилась из его рук жена. – Я пришла, потому что хотела поговорить об одном очень важном деле. - Интересно, о каком же, раз ты так сторонишься меня, - Хулио встал со стула, и с нарочито серьезным видом вплотную приближался к Сильвии, которая в это же время одновременно с ним отступала назад. Оказавшись прижатой с одной стороны мужем, с другой – стеной, она засмеялась: - Ну, хватит, я серьезно! – договорить она не успела - поцелуй Хулио настиг ее губы быстрее вылетевшего звука. Расслабив объятия лишь через несколько минут Хулио отошел, улыбаясь, как довольный чеширский кот: - Теперь говори! Медленно приходя в себя и останавливая головокружение, Сильвия пыталась вспомнить причину своего визита в этот кабинет. Она подошла к стулу для посетителей, мягко и элегантно присела на него: - Вообще-то, я хотела поговорить об Исамар и Алехандро. Хулио Сесар удивленно вскинул брови, сел напротив нее за свой рабочий стол, вечно заваленный кипами бумаг: - Да? А что случилось? - Эх мужчины, вы никогда ничего не видите дальше своего носа, - вздохнула женщина, откидывая с плеч длинные белокурые волосы. - Ну почему же, - веселые искорки вновь забегали в глазах Хулио, но, увидев серьезное выражение лица жены, он понял, что шутки не к месту. – Хорошо, я скажу честно: в последнее время Исамар ходит, как в воду опущенная, а Алехандро, он, мне кажется, несколько избегает ее общества. Я уже давно не видел их вместе. - Вот, - взметнула указательный палец вверх Сильвия, - они редко стали проводить время вместе, и Исамар очень переживает по этому поводу. И я тоже, - она внимательно посмотрела на Хулио, - именно поэтому я решила сделать им небольшой подарок. - Какой же? – совершенно искренне удивился Хулио. - Я купила им путевку на две недели на остров Маргарита, - с этими словами она достала из маленькой изящной сумочки два небольших белых конверта и помахала ими. – Кстати, дорогой, я тоже совсем была бы не против съездить куда-нибудь с тобой! - А если они не согласятся? - Как не согласятся? Ты разве забыл, буквально через неделю день рождение Алехандро! Не думаю, что он сочтет невежливым тот факт, что подарок мы вручим ему чуть раньше? – и вновь Сильвия обворожительно улыбнулась своему любимому. Тот с обожанием смотрел на нее: - Ты, как всегда, все продумала до мелочей, моя дорогая! Что бы я без тебя делал? – Хулио, не сдержавшись, вскочил со стула, и в три шага, встал перед женой на корточки, целуя ее и шепча слова любви.

Катенок: Масяня пишет: Сеньор, я вижу, вы понимаете испанский. Я же вам сказал, что не живу здесь! Впрочем, - он взглянул в обескураженные голубые глаза француза и понял, что перегнул палку. – Удачного вам дня! Быстрым шагом, не дожидаясь лифта, Алехандро спустился по лестнице и выскочил на улицу. а теперь хочется поскорее увидеть его выражение лица, когда Иса решит его познакомить с Андре!!!!!!!!!!

Катенок: Масяня пишет: Я купила им путевку на две недели на остров Маргарита Упс! а почему не в колонию Товар????? Интересно, как Але отмажется от этой поездки?

nafania: Катенок пишет: Интересно, как Але отмажется от этой поездки? Я ему отмажусь!!!! Пущай жену развлекает, а не на малолеток посматривает!!! И потом, кто знает, может эта поездка кончится неожиданно... Масянь, ты когда мне продолжние пришлёшь???



полная версия страницы