Форум » Архив раздела Fanfiction » Марьяж (теленовелла от Эсмеральды) ч.2 » Ответить

Марьяж (теленовелла от Эсмеральды) ч.2

Esmeralda: Предыдущая тема закрылась ... так что открываю новую!

Ответов - 224, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 All

Esmeralda: LXXIII В среду Эстелита как будто в выходные ничего не произошло, позвонила Карлосу – Мануэлю и через пару часов пришла к нему в офис. С порога, лучаясь энтузиазмом, Эстелита начала рассказывать, как ее заинтересовала эта тема, со сколькими людьми она поговорила и уже даже успела написать статью об экологии и влияние на нее плохой переработки отходов. - А теперь я готова написать вторую статью уже конкретно о проекте вашей компании. - Боюсь, что это уже не имеет смысла. - Почему? - Проекта не будет. - Как? Не может быть! Почему? - Один, - пауза с ухмылкой, - бизнесмен завалил наш проект, заотел переманить инвесторов. - Но так же нельзя! Кто это? Я пойду и скажу ему … нет, я лучше напишу статью в газету! Я напишу такую статью, что с ним никто не захочет иметь дело! И это будет справедливо! - Никто не захочет иметь дело? Это интересно. Но, боюсь, сейчас у меня нет достаточного количества информации о его деятельности, - Карлос-Мануэль задумчиво потер подбородок и вдруг вскинул голову, обрадованный прищедшей в голову идеей, - ты можешь добыть эту информацию! - Как? Карлос-Мануэль подошел к Эстелите и интимно обнял ее за плечи. - Эстелита, ты бы могла устроиться на работу к нему в фирму и во время работы найти там какие-нибудь неприглядные факты. - Кем я могу там работать? Вряд ли он издает журнал или газету. - Он адвокат, а ты могла бы устроиться секретаршей или помощницей какой-нибудь. - Я не уверена, что смогу. - Но ты же хочешь справедливости. - Да. - А еще … ты не знаешь случайно людей, которые могли бы вложить деньги в наш проект. - Я могу поговорить с отцом. - Ты просто меня спасаешь! А к Арсиньегасу лучше пойти прямо завтра! - Арсиньегас? Это тот бизнесмен, который хочет погубить проект? - Да он. А компания называется адвокатское бюро «Арсиньегас и партнеры». Сейчас напишу адрес. Карлос-Мануэль снабдил Эстелиту всеми инструкциями и проводил до двери. Карлос-Мануэль вскинул руки в победном жесте: «Йес-с-с». Если все получится. А все получится и у него будет много денег и Арсиньегас больше никогда ему не помешает! И поможет ему в этом Эстелита Кастро-Марим.

Масяня: Esmeralda пишет: интимно обнял ее за плечи. Никогда не слышала такого выражения...

Катенок: Esmeralda пишет: Карлос-Мануэль вскинул руки в победном жесте: «Йес-с-с». Если все получится. А все получится и у него будет много денег и Арсиньегас больше никогда ему не помешает! И поможет ему в этом Эстелита Кастро-Марим. Блин! либо я чего-то напутала, либо опять эта Альворадо пойдет охмурять Симанкаса?????????????


Esmeralda: Масяня пишет: Никогда не слышала такого выражения... А "картинка" есть? Катенок пишет: Блин! либо я чего-то напутала, либо опять эта Альворадо пойдет охмурять Симанкаса????????????? Не, Эстелита (Альварадо) его не охмуряла (это была Исабель). Да и сейчас Эстелита будет просто шпионить. Правда, до добра это не доведет

Катенок: Esmeralda пишет: Не, Эстелита (Альварадо) его не охмуряла (это была Исабель). Да и сейчас Эстелита будет просто шпионить. Правда, до добра это не доведет дык это она тут не охмуряла, в других фиках они были близки!

Esmeralda: Катенок пишет: дык это она тут не охмуряла, в других фиках они были близки! Аа-а-а, а я то подумала ... нет, у меня этого не будет. Во-первых, не хочется из Альваро делать полного кабеля (как, например, в Инвасоре), а во-вторых, после просмотра отрывков из той же Инвасоры я совсем разочаровалась в Альвародо как в лирической героине. Вот в шпионов поиграть для нее самое оно! По шкафам прятаться у нее получается хорошо ;-))

Esmeralda: LXXIX Эстелита еще раз поправила прическу, широко улыбнулась и вошла в приемную. - Добрый день! Я вам звонила по объявлению о вакансии переводчицы. - Вы сеньорита Кастро? - Да. - Минутку, - секретарша набрала номер, - Сеньор Арсиньегас, пришла девушка на вакансию переводчицы. Хорошо. Сеньорита, проходите в кабинет, сеньор Арсиньегас смотрит претендентов лично. Эстелита зашла в кабинет и с любопытством посмотрела на хозяина, который после вчерашнего разговора с Карлосом-Мануэлем ей представлялся чем-то вроде сатаны или, по крайней мере, его подручным. На самом деле ничего особо дьявольского во внешности адвоката Арсиньегаса не было, просто довольно старый и слегка обрюзгший мужик, слишком старый на взгляд Эстеллиты. Зато глаза, глаза очень живые, пытливые и в них светилось еще что-то такое, чему Эстелита не могла подобрать определение, но глаза ей понравились. - Проходите, сеньорита - Кастро. - Сеньорита Кастро, присаживайтесь. - Вы хорошо знаете английский язык? - Свободно, а также я хорошо знаю французский, португальский и немного итальянский. - Ком – манн – са – ва. - Сава бьен, сеньор Арсиньегас, только французы не делают больших пауз между словами. Арсиньегас дал ей прочитать и перевести несколько текстов на разных языках, проверил способности к синхронному переводу. Для Эстелиты все эти задания были как детская игра, спасибо родителям и частым путешествиям. Она с легкостью перводила тексты и речь, лишь иногда спотыкаясь на специфических терминах, но это Арсиньегаса не смутило, он был в полном восторге. - Сеньорита Кастро, вы нам подохдите. Вы сможете приступить к работе в понедельник? - Конечно! Альваро только успел проводить Эстелиту, когда в его кабинет буквально ворвалась Хулия. - Беатрис сказала, что ты нашел переводчика. - Нашел, причем очень хорошего! - Это та девушка, которая вышла из твего кабинета? - Да она, сеньрита Кастро, она выйдет на работу в понедельник. - Странная она какая-то, нужно было сначала ее проверить, а потом уже приглашать на работу. - Ладно тебе! Успеешь еще проверить, а Херман меня уже замучил требованиями найти ему переводчика. - Надеюсь, мы об этом не пожалеем, - Хулия озабоченно вздохнула. - Честно говоря, меня куда больше беспокоит Исабель Фернандес. - Не беспокойся, мы найдем способ ее устранить!

Катенок: Esmeralda пишет: сеньор Арсиньегас смотрит претендентов лично. раздевает чтоли?Esmeralda пишет: просто довольно старый и слегка обрюзгший мужик да уж! не аппетитное определение!

Esmeralda: LXXX Еще один безумный день. Исабель опять не успевала, вбивала данные, торопилась покончить с этим нудным действием и боялась ошибиться. Рик и Рей против обыкновения тоже были загружены по уши и даже не перемигивались. От работы Исабель отвлек телефонный звонок. - Пронто. … - Да, сейчас подойдем. На лице Исабель отразилась целая гамма чувств от недоумения до досады: - Нас всех вызывают к директору, срочно. - Какого черта? У нас полно работы! - У меня тоже, но, боюсь, нужно идти. Рик и Рей, ворча, собрались и они все втроем пошли к кабинету директора. Исабель не понимала причин этого вызова и подсознательно ждала чего-то плохого. Ее опасения только усилились, когда она увидела в кабинете директора такого же недоумевающего дона Сокорро. Директор дождался, когда все рассядутся, прокашлялся, нервно поправил галстук, обвел взглядом всех присутствующих и начал говорить. - В нашей компании э-э-э начинается новый этап развития и я, то есть мы, то есть совет директоров пришли к мнению, что нужно изменить организационную структуру. Э-э-э. Вообщем, решено расформировать аналитический блок и с сегодняшнего дня вы, дон Сокорро, и вы все, - кивок в сторону Исабель, Рика и Рея, - больше не работаете здесь. - Но как? – не понял Рик, - как не работаем? Вы что ли нас увольняете? - Да, сеньор Гомес, вам еще что-то не понятно? - Но как … - У вас есть час, чтобы собраться, зарплату за отработанное время, а также все компенсации, положенные по контракту, вы можете получить в бухгалтерии. Больше никто не решился задавать вопросы, и все молча быстро покинула директорский кабинет. Целый час Исабель слушала стенания на тему «Как эта компания могла ТАК поступить с нами?», но сама не осознавала случившееся, вплоть до того момента, когда оказалась на улице с коробкой с личными вещами под мышкой. Вот так все кончилось, их выкинули как котят, слезы брызнули из глаз Исабель от жалости к себе, и она плакала всю дорогу до дома.

Катенок: лихо! ну хоть компенсацию им все же выплатили!



полная версия страницы